От х:

Днес в x:

Валя Балканска ходела по терлици в Токио, но улиците светели и дори не ги изцапала

Как космическите  гласове на родопската гайда и примата Валя Балканска разплакаха Япония, разказваха след десетдневното си турне певицата и гайдарят Петър Янев.

 В Токио ходех по родопски терлици, защото ме стягаха обувките, но беше толкова чисто на всякъде, че дори не ги изцапах. Това споделя с вълнение, дни след завръщането си от благотворителното турне в Япония Валя Балканска. В чест на домакините, в чиято страна идва за пръв път в живота си, родопчанката свалила традиционната носия и се пременила в автентично кимоно. По-късно си го донесла в България като свиден спомен от паметната среща с народа на Япония.

Отворени и жадни за родопския дух, се оказали японците. Хората в Страната на изгряващото слънце, която беше опустошена от земетресение и цунами, ядрени взривове и нови прогнози за силни трусове, се усмихват непрекъснато и с уважение се покланят и на най-малкия отправен към тях жест, разказва певицата.

Това са само част от наблюденията на нашите изпълнители, които са изумени от духа на японската нация и казват, че не са усетили по нищо, че хората там са преживели природен катаклизъм. Всички искали да запеят след Валя, дружно скачали за хоро само след първия звук на Петьовата гайда.

Българският дует, прославил фолклора ни по цял свят, благодари на посолството ни за поканата да гостуват в Япония. От дипломатическата ни мисия обаче многократно повече благодарят на творците, успели само с 8 концерта да съберат 700 хил.японски йени в помощ на страната.

„Аз съм дълбоко удоволетворена и щастлива, че успяхме да отидем в Япония, въпреки че първоначално трябваше да изнесем турне, но не за бедстваща Япония, а за нормалната, ежедневно трудеща се и активна страна на Източното слънце, споделя певицата. Дни преди да полетят обаче се случва природната трагедия, отнела живота на хиляди. Следва повторна покана, която Валя и Петьо приемат веднага. Първоначално ангажираните модерни зали за изкуство, с капацитет от 1500 души, обаче били превърнати в центрове за временно настаняване на останалите без подслон.

Следват 8 концерта по час и половина всеки.

Във всяка минута от  720-те  часа на сцена, двамата изправят на крака японската публика.

„Давахме всичко от себе си, за да представим най-хубавото от родопската песен. Пеехме в клубове, не толкоз големи, но препълнени.

Японците са чуден народ – навсякъде с усмивка, с поклон и като че ли непрекъснато са щастливи. Дори и помен не видях от песимизъм, някаква трагичност. Ако не знаехме какво им се е случило, нямаше да си и помислим, че част от страната им е разрушена. Японската публика е много положително заредена, много са искрени и лъчезарни. Ние през цялото време пък се стремяхме да им дадем сила и кураж, да им вдъхнем духовност, такава, на каквато сме способни чрез песните си”. 

Това е съвсем пресният спомен на Валя Балканска, която преди да извие мощен глас от сцената, представяла на кратко текста на песента, за да улесни японците.

 

„Японците са хора, които много, много ценят жеста, а не чак толкова мащабите му. Те са една много различна нация, със собствена хилядолетна култура”, разказва каба гайдата на Родопите Петър Янев. Виртуозът на музикалния мях е изумен, че 45% от разрушените комуникации, вече са възстановени с доброволен труд на населението.

Япония храни особен пиетет и афинитет към България, споделя гайдарят. Според него това не е само заради българските символи– киселото мляко и българската роза, а и сумиста Калоян Махлянов – Котоошу, който бил на повечето концерти на фолклорното дуо. Според Петър, нашата духовност е някак си много близка и разбираема за японците.

„Аз почувствах, че те я възприемат изцяло чрез песните ни –  нашите песенни послания хармонират с техните душевни нагласи".

 Щиляна Чакърова

Източник: smolyan.bgvesti.net

Facebook коментари

Коментари в сайта

Случаен виц

Последни новини