Всички български нотариуси по места ще могат да заверяват подписа на преводач на документи от чужбина. Досега това се случваше само в Служба „Заверки и легализации“ към дирекция „Консулски отношения“ на Министерството на външните работи. Промяната се предвижда в приетите днес от Правителството изменения в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи, като част от стъпките за облекчаване и ускоряване на административното обслужване на гражданите и бизнеса в страната.
С новия регламент ще отпадне необходимостта преводачите или гражданите да пътуват до столицата единствен, за да вземат заверката на определен документ, който е предназначен за ползване в страната. За услугата до момента МВнР събираше такса от 15 лв. При нотариусите същата ще струва 6 лева.
С цел правна сигурност преводачите ще трябва да се легитимират пред нотариуса с издаден от Външно министрество документ, с който да удостоверяват, че са в списъка на физическите лица, извършващи преводи на документи и други книжа.
Услугата ще продължи да се извършва както и досега – и от МВнР, ако такава заверка се изисква или се приема от държавата, в която ще се използва.
Haskovo.net