Макар образованието - поне до пълнолетие да е все още почти безплатно, а преди време и съвсем, българинът не се е засилил много да се учи. Повечето си го карат "през просото" и колкото и да им е безплатно, "все тая" - по-безплатно от това няма да стане.
Доскоро се гордеехме с общото образователно ниво на децата си, сега започваме вече предимно да си мълчим. Много станаха сравненията, които не са в наша полза, все по-крайни места заемаме в европейските класации.
Проявите на безхаберие и ниска грамотност ни заливат почти отвсякъде. Неграмотно написани указателни табели, табелчици, листчета, листченца и техните производни се превърнаха в постоянен дразнещ спътник в живота ни. Как да не се набие на очи в елитен столичен квартал: "Магазина е с климатик", като отиваш да си купиш "пресен хлеб" или "кис. млеко", то забравяш за какво си тръгнал - за "хлеб" или за "млеко"?
Тия, дето са измислили българския и граматиката му, ако можеха да слязат от небето, щяха да понашарят доста народ през ръцете с големи дървени показалки. Но това днес не оправя нещата, не ги е оправяло и в миналото, но пък е било критерий за това, че с българския шега не бива.
Табелите не са за съжаление само в бакалиите. Примери като "децки книги" и "канконлит" има много под родното ни небе. Първите видях в Угърчин, а вторите на пазар в широкия център на столицата. За "канконлит"-а няма да говорим. То си го пише на етикета "Каноконлит". Но пък за "децки" няма как да не се ядоса окото. Препоръчвам правописен речник като панацея за тази болест.
Отиваме на морето. Лято е, 2006-а. Ще забрави ли някой култовите в Лозенец "Тел кур чур" - в превод: телешка курбан чорба; "Печ. пили с п.к." /печено пиле с пържени картофи/. "Има кювтета и кибапчета". За тези случаи в речника пише: "кюфте" и "кебапче", не "кювте" или "кибабче"! Не че е по-малко ангажиращ надпис като: "Не хвърляйте фасове в писуарите, както ние не пикаем в пепелниците ви!". В морските ресторанти често организират "абитуренски" или "абитюренски" балове.
Минаваме на серията "дрехи" - богат избор! "Италянските блуски" или "италиянски блуски" ги продават в Кюстендил. А сме заобиколени от толкова много "тиоретици", "прецедатели" и/или "претседатели". Те са по конференции в големите градове. Има и хора в нужда: "Търсиме маникюриска". Тази професия е дефицит в Бобов дол.
За да повдигна още настроението, ще попитам коя е думата от четири букви, която може да се напише с четири грешки? Отговор: "овца", с по-модерен вариант "уфсъ". И ще ви пожелая положителни емоции "Туалетната е с ключ. Вземи го от бара". А вътре ще има "Това е райбер! Можете да се заключите! Ако искате!".
Текстът е публикуван в бюлетина на БТА "Европейски региони".
Доскоро се гордеехме с общото образователно ниво на децата си, сега започваме вече предимно да си мълчим. Много станаха сравненията, които не са в наша полза, все по-крайни места заемаме в европейските класации.
Проявите на безхаберие и ниска грамотност ни заливат почти отвсякъде. Неграмотно написани указателни табели, табелчици, листчета, листченца и техните производни се превърнаха в постоянен дразнещ спътник в живота ни. Как да не се набие на очи в елитен столичен квартал: "Магазина е с климатик", като отиваш да си купиш "пресен хлеб" или "кис. млеко", то забравяш за какво си тръгнал - за "хлеб" или за "млеко"?
Тия, дето са измислили българския и граматиката му, ако можеха да слязат от небето, щяха да понашарят доста народ през ръцете с големи дървени показалки. Но това днес не оправя нещата, не ги е оправяло и в миналото, но пък е било критерий за това, че с българския шега не бива.
Табелите не са за съжаление само в бакалиите. Примери като "децки книги" и "канконлит" има много под родното ни небе. Първите видях в Угърчин, а вторите на пазар в широкия център на столицата. За "канконлит"-а няма да говорим. То си го пише на етикета "Каноконлит". Но пък за "децки" няма как да не се ядоса окото. Препоръчвам правописен речник като панацея за тази болест.
Отиваме на морето. Лято е, 2006-а. Ще забрави ли някой култовите в Лозенец "Тел кур чур" - в превод: телешка курбан чорба; "Печ. пили с п.к." /печено пиле с пържени картофи/. "Има кювтета и кибапчета". За тези случаи в речника пише: "кюфте" и "кебапче", не "кювте" или "кибабче"! Не че е по-малко ангажиращ надпис като: "Не хвърляйте фасове в писуарите, както ние не пикаем в пепелниците ви!". В морските ресторанти често организират "абитуренски" или "абитюренски" балове.
Минаваме на серията "дрехи" - богат избор! "Италянските блуски" или "италиянски блуски" ги продават в Кюстендил. А сме заобиколени от толкова много "тиоретици", "прецедатели" и/или "претседатели". Те са по конференции в големите градове. Има и хора в нужда: "Търсиме маникюриска". Тази професия е дефицит в Бобов дол.
За да повдигна още настроението, ще попитам коя е думата от четири букви, която може да се напише с четири грешки? Отговор: "овца", с по-модерен вариант "уфсъ". И ще ви пожелая положителни емоции "Туалетната е с ключ. Вземи го от бара". А вътре ще има "Това е райбер! Можете да се заключите! Ако искате!".
Текстът е публикуван в бюлетина на БТА "Европейски региони".